Translate

четвъртък, 14 юни 2018 г.

GDPR - Оперативно ръководство - част "Принципи за обработка на личните данни"






ОБЩ РЕГЛАМЕНТ ЗА ЗАЩИТА НА ЛИЧНИТЕ ДАННИ
(EU General Data Protection Regulation - GDPR)

ОПЕРАТИВНО РЪКОВОДСТВО

ЗА МАЛКИТЕ И СРЕДНИ ПРЕДПРИЯТИЯ ,

ЗА ВНЕДРЯВАНЕ НА ИЗИСКВАНИЯТА, В СЪОТВЕТСТВИЕ С
GDPR И ЗАКОНА ЗА ЗАЩИТА НА ЛИЧНИТЕ ДАННИ (проект)


Забележка: За по-добро разбиране на Оперативното ръководство е препоръчително предварително да се запознаете (ако не сте го направили вече) с публикуваната по-рано (в същия блог) първа част - „Въведение“.


1.Принципи за обработка на личните данни
Необходимо е организацията да определи, дали ще обработва личните данни, в съответствие със съответните принципи в GDPR
1.1 Общи въпроси
Организацията ще изпълнява ли принципите за обработка на личните данни ?
Обработките на личните данни пропорционални ли са на целите на тези обработки (изисква ли се тяхното изпълнение) ?
Възможно ли е организацията да използва по-малко „агресивни / натрапчиви“ начини за работа с личните данни (вкл. за събиране на данни) и пак да постигне поставените цели на обработките ?

Контрол


Член от GDPR , определящ изисквания, свързани с МСП
Контроли (сигнатура по ISO 27002:2013) свързани със съответните членове на GDPR
Допълнителни
контроли (сигнатура по ISO 27018:2014) свързани със съответните членове на GDPR
(при използване на публични „облачни“ услуги за обработка на лични данни)”.=6
Чл.5 (принципи)

Организацията трябва да определи кои лични данни ще обработва и по какъв начин ще се извършва обработката


A.8.2.3 (работа с активи)

Контрол

Трябва да бъдат разработени и приложени процедури за работа с активи в съответствие с класификационната схема на информацията, приета от
организацията.

Няма допълнителен контрол
Чл.5 (1) (законосъобразност, безпристрастност и прозрачност)
Чл.6 (1), „а“ (съгласие)
Чл.7(съгласие)
Чл.8(съгласие за деца)
Чл.9( 2) „а“ (съгласие)

Ако за съответната обработка има правно основание, под формата на съгласие, то това съгласие трябва да бъде документирано


A.18.1.4 (съответствие с тайната и защитата на информацията за самоличността)

Контрол
Трябва да бъде осигурена тайната и защитата на информацията за самоличността според изискванията на съответните нормативни актове и регламенти, където са приложими.


A.12.1.1 (документирани процедури за работа)

Контрол
Процедурите за работа трябва да бъдат документирани и достъпни за всички потребители, които се нуждаят от тях.


А.11 (съответствие с тайната на информацията за самоличността)

A.11.1 Географско разположение на информация за самоличността

Контрол
Организациите поддържащи (оператор) публичен „облак“ и изпълняващи обработка на лични данни (обработващ лични данни) на администратори, трябва да определят и документират страните, в които личните данни могат да бъдат съхранявани.

А.11.2 Планирани места за получаване на информация за самоличността

Контрол
Информацията за самоличността, предавана чрез мрежите за обмен на данни, трябва да бъде контролирана, с цел да се осигури, че е пристигнала на планираното място за получаване.
Чл.5 (1) (законосъобразност, безпристрастност и прозрачност)
Чл.6 (1), „f“ (легитимни интереси)

Ако съответната обработка е базирана на принципа за баланс на интереси между легитимните интереси на организацията (администратор) и интересите на субекта на данни за защита на личните данни, то този баланс трябва да бъде изрично документиран.

A.18.1.4 (съответствие с тайната и защитата на информацията за самоличността)

Контрол
Трябва да бъде осигурена тайната и защитата на информацията за самоличността според изискванията на съответните нормативни актове и регламенти, където са приложими.

A.12.1.1 (документирани процедури за работа)

Контрол
Процедурите за работа трябва да бъдат документирани и достъпни за всички потребители, които се нуждаят от тях.


А.11 (съответствие с тайната на информацията за самоличността)

A.11.1 Географско разположение на информация за самоличността

Контрол
Организациите поддържащи (оператор) публичен „облак“ и изпълняващи обработка на лични данни (обработващ лични данни) на администратори, трябва да определят и документират страните, в които личните данни могат да бъдат съхранявани.

А.11.2 Планирани места за получаване на информация за самоличността

Контрол
Информацията за самоличността, предавана чрез мрежите за обмен на данни, трябва да бъде контролирана, с цел да се осигури, че е пристигнала на планираното място за получаване.
Чл.5 (1) (законосъобразност, безпристрастност и прозрачност)
Чл.6 (1), „b“ (договор) и „с“ (правни задължения)

Ако съответната обработка на лични данни се основава на договор или на правни задължения, тези обстоятелства трябва да бъдат документирани.
A.18.1.4 (съответствие с тайната и защитата на информацията за самоличността)

Контрол
Трябва да бъде осигурена тайната и защитата на информацията за самоличността според изискванията на съответните нормативни актове и регламенти, където са приложими.




А.11 (съответствие с тайната на информацията за самоличността)

A.11.1 Географско разположение на информация за самоличността

Контрол
Организациите поддържащи (оператор) публичен „облак“ и изпълняващи обработка на лични данни (обработващ лични данни) на администратори, трябва да определят и документират страните, в които личните данни могат да бъдат съхранявани.

А.11.2 Планирани места за получаване на информация за самоличността

Контрол
Информацията за самоличността, предавана чрез мрежите за обмен на данни, трябва да бъде контролирана, с цел да се осигури, че е пристигнала на планираното място за получаване.
Чл.5 (1) (законосъобразност, безпристрастност и прозрачност)
Чл.6 (законосъобразност на обработката)
Чл.9 (чувствителна информация)
Чл. 85 (обработване и свобода на изразяването и и информация – за челите на журналистиката, летуратурата, актьорското майсторство и академизма)
Чл.86 (обществен достъп до до официални документи)
87 (национални идентификационни номера)
Чл. 88 (трудово-правни отношения)
Чл. 89 (обществен интерес, наука, история и статистика)
Чл. 90 (тайна)

Организацията трябва да документира правните основания за извършване на обработка на съответните категории лични данни.

A.18.1.4 (съответствие с тайната и защитата на информацията за самоличността)

Контрол
Трябва да бъде осигурена тайната и защитата на информацията за самоличността според изискванията на съответните нормативни актове и регламенти, където са приложими.

A.12.1.1 (документирани процедури за работа)

Контрол
Процедурите за работа трябва да бъдат документирани и достъпни за всички потребители, които се нуждаят от тях.


А.11 (съответствие с тайната на информацията за самоличността)

A.11.1 Географско разположение на информация за самоличността

Контрол
Организациите поддържащи (оператор) публичен „облак“ и изпълняващи обработка на лични данни (обработващ лични данни) на администратори, трябва да определят и документират страните, в които личните данни могат да бъдат съхранявани.

А.11.2 Планирани места за получаване на информация за самоличността

Контрол
Информацията за самоличността, предавана чрез мрежите за обмен на данни, трябва да бъде контролирана, с цел да се осигури, че е пристигнала на планираното място за получаване
Чл.5 (1) (законосъобразност, безпристрастност и прозрачност)

Организацията трябва осигури прозрачност и пропорционалност (на целите на обработките) на обработките на лични данни


A.18.1.4 (съответствие с тайната и защитата на информацията за самоличността)

Контрол
Трябва да бъде осигурена тайната и защитата на информацията за самоличността според изискванията на съответните нормативни актове и регламенти, където са приложими.

А.11 (съответствие с тайната на информацията за самоличността)

A.11.1 Географско разположение на информация за самоличността

Контрол
Организациите поддържащи (оператор) публичен „облак“ и изпълняващи обработка на лични данни (обработващ лични данни) на администратори, трябва да определят и документират страните, в които личните данни могат да бъдат съхранявани.

А.11.2 Планирани места за получаване на информация за самоличността

Контрол
Информацията за самоличността, предавана чрез мрежите за обмен на данни, трябва да бъде контролирана, с цел да се осигури, че е пристигнала на планираното място за получаване
Чл.5 (1) (законосъобразност, безпристрастност и прозрачност)

Организацията трябва осигури прозрачност на обработките на лични данни


A.18.1.4 (съответствие с тайната и защитата на информацията за самоличността)

Контрол
Трябва да бъде осигурена тайната и защитата на информацията за самоличността според изискванията на съответните нормативни актове и регламенти, където са приложими.

А.11 (съответствие с тайната на информацията за самоличността)

A.11.1 Географско разположение на информация за самоличността

Контрол
Организациите поддържащи (оператор) публичен „облак“ и изпълняващи обработка на лични данни (обработващ лични данни) на администратори, трябва да определят и документират страните, в които личните данни могат да бъдат съхранявани.

А.11.2 Планирани места за получаване на информация за самоличността

Контрол
Информацията за самоличността, предавана чрез мрежите за обмен на данни, трябва да бъде контролирана, с цел да се осигури, че е пристигнала на планираното място за получаване
Чл.5 (1) в“ (ограничение на целите)

Организацията трябва да осигури, че обработките са ограничени до определените, изключителните (специалните) и легитимните цели.


A.18.1.4 (съответствие с тайната и защитата на информацията за самоличността)

Контрол
Трябва да бъде осигурена тайната и защитата на информацията за самоличността според изискванията на съответните нормативни актове и регламенти, където са приложими.
А.11 (съответствие с тайната на информацията за самоличността)

A.11.1 Географско разположение на информация за самоличността

Контрол
Организациите поддържащи (оператор) публичен „облак“ и изпълняващи обработка на лични данни (обработващ лични данни) на администратори, трябва да определят и документират страните, в които личните данни могат да бъдат съхранявани.

А.11.2 Планирани места за получаване на информация за самоличността

Контрол
Информацията за самоличността, предавана чрез мрежите за обмен на данни, трябва да бъде контролирана, с цел да се осигури, че е пристигнала на планираното място за получаване
Чл.5 (1) в“ (ограничение на целите)

Организацията трябва да осигури, че обработките няма да се извършват за несъвместими цели.

A.18.1.4 (съответствие с тайната и защитата на информацията за самоличността)

Контрол
Трябва да бъде осигурена тайната и защитата на информацията за самоличността според изискванията на съответните нормативни актове и регламенти, където са приложими.


А.11 (съответствие с тайната на информацията за самоличността)

A.11.1 Географско разположение на информация за самоличността

Контрол
Организациите поддържащи (оператор) публичен „облак“ и изпълняващи обработка на лични данни (обработващ лични данни) на администратори, трябва да определят и документират страните, в които личните данни могат да бъдат съхранявани.

А.11.2 Планирани места за получаване на информация за самоличността

Контрол
Информацията за самоличността, предавана чрез мрежите за обмен на данни, трябва да бъде контролирана, с цел да се осигури, че е пристигнала на планираното място за получаване.
Чл.5 (1) с“ (минимизация на данните)

Организацията трябва да осигури, че ще се извършват само обработки, които отговарят и са ограничени единствено и само за постигане на техните цели. Включително, че целите не могат да се постигнат с по-малко „натрапчиви “ методи и операции.

Забележка: Под „натрапчиви“ може да се разбира досадни / обезпокоителни методи и операции, насочени към субекта на лични данни.
A.18.1.4 (съответствие с тайната и защитата на информацията за самоличността)

Контрол
Трябва да бъде осигурена тайната и защитата на информацията за самоличността според изискванията на съответните нормативни актове и регламенти, където са приложими.

A.12.1.1 (документирани процедури за работа)

Контрол
Процедурите за работа трябва да бъдат документирани и достъпни за всички потребители, които се нуждаят от тях.

А.11 (съответствие с тайната на информацията за самоличността)

A.11.1 Географско разположение на информация за самоличността

Контрол
Организациите поддържащи (оператор) публичен „облак“ и изпълняващи обработка на лични данни (обработващ лични данни) на администратори, трябва да определят и документират страните, в които личните данни могат да бъдат съхранявани.

А.11.2 Планирани места за получаване на информация за самоличността

Контрол
Информацията за самоличността, предавана чрез мрежите за обмен на данни, трябва да бъде контролирана, с цел да се осигури, че е пристигнала на планираното място за получаване.
Чл.1(1) „d” (точност – виж и Чл.16 - 21)

Организацията трябва да осигури точност и актуалност на личните данни с които работи.

A.12.1.1 (документирани процедури за работа)

Контрол
Процедурите за работа трябва да бъдат документирани и достъпни за всички потребители, които се нуждаят от тях.

Няма допълнителен контрол
Чл.1(1) „d” (точност – виж и Чл.16 – 21)

Организацията трябва да осигури, че некоректните лични данни са изтрити или коригирани.


A.12.1.1 (документирани процедури за работа)

Контрол
Процедурите за работа трябва да бъдат документирани и достъпни за всички потребители, които се нуждаят от тях.

Няма допълнителен контрол
Член 5(1) „е“ (ограничения при съхраняването на лични данни)

Организацията трябва да осигури, че личните данни се съхраняват по начин, позволяващ възможност за тяхното използване за идентифициране на субект на данни, за период от време, не по-дълъг от необходимия, за изпълнение целите на обработката.


A.12.1.1 (документирани процедури за работа)

Контрол
Процедурите за работа трябва да бъдат документирани и достъпни за всички потребители, които се нуждаят от тях.

Няма допълнителен контрол
Член 5(1) „е“ (ограничения при съхраняването на лични данни)

Организацията трябва за внедри съответните технически и организационни мерки (контроли) за сигурност, така, че личните данни да бъдат обработвани законосъобразно, с гарантирана степен на конфиденциалност, цялостност, наличности и устойчивост, без загуба, увреждане и/или разрушаване. (мерките за сигурност на личните данни са описани в следваща част на ОР, свързана със задълженията на организациите по сигурността на личните данни)


A.12.1.1 (документирани процедури за работа)

Контрол
Процедурите за работа трябва да бъдат документирани и достъпни за всички потребители, които се нуждаят от тях.

Няма допълнителен контрол
Член 5(1) „f“ (конфиденциалност и цялостност на личните данни – виж също чл. 32)

Организацията трябва за внедри съответните технически и организационни мерки (контроли) за сигурност, така, че личните данни да бъдат обработвани законосъобразно, с гарантирана степен на конфиденциалност, цялостност, наличности и устойчивост, без загуба, увреждане и/или разрушаване. (мерките за сигурност на личните данни са описани в следваща част на ОР, свързана със задълженията на организациите по сигурността на личните данни)

A.5.1.1 (политики за информационна сигурност)

Контрол
Трябва да бъде определен набор от политики за сигурност на информацията, одобрен от ръководството, разпространен и разгласен на всички служители и съответните външни страни.

A.6.1.5 (информационната сигурност при управлението на проекти)

Контрол
Независимо от вида на проекта трябва да бъде отчетена сигурността на информацията при управление на проекти.

A.14.1.1 (анализ на изискванията за сигурност и спецификации)

Контрол
Изискванията, имащи отношение към сигурността на информацията, трябва да бъдат включени в изискванията за нови информационни системи или
подобряване на съществуващи информационни системи.

A.14.2.5 (принципи за сигурност при системното инженерство)

Контрол
Инженерни принципи за сигурни системи трябва да бъдат създадени,
документирани, поддържани и приложени при всеки опит за реализиране на информационна система.
Няма допълнителен контрол

Препоръки за изпълнение на изискванията по чл.5 (за всички позиции, описани в горната таблица)

Организацията, администратор на лични данни е в правото си да реши какви обработки ще използва, отчитайки техните цели.Отговорността за обработките е на администратора на лични данни. Целта на обработките трябва да бъде ясно и точно определена, и документирана, без ненужни допълнителни разяснения.

Организацията, администратор на лични данни трябва да има и представя доказателства за правните основания за извършване на обработките. Как ще бъде документирано това, е решение на администратора. Ако администратора има намерение да използва личните данни за друга цел, то е необходимо да се оцени съвместимостта на двете цели. Това се извършва чрез оценка на взаимовръзките между двете цели; връзките между администратора и субекта на данни; чувствителността на данните; възможните последствия за субекта на данни; мерките за сигурност; и дали субекта на данни трябва да бъде информиран. Когато се извършва обработка, тя трябва да се ограничава до степен, която осигурява честно и безпристрастни отношение към субекта на данни. Това означава,че субекта на данни трябва да бъде информиран и да има възможност да се възползва от правата си, в пълен обем.

Администратора трябва да осигури прозрачност на обработките. Това може да се осъществи, като на субекта на данни се предостави информация за идентичността на администратора и за контакти с него; за целите на обработките; за правните основания; за възможното предаване налични данни към трети страни; за периода на обработване; за профилирането (ако се извършва); за правата на субекта на данни. Тази информация трябва да се представи по ясен, четабилен начин или чрез стандартизирани „икони“.

Обработката на личните данни трябва да бъде точна и обновявана, като некоректната информация трябва да бъде изтривана или коригирана. Няма необходимост за редактиране на личните данни, ако за тях не са планирани допълнителни обработки; изтриването на личните данни трябва да се извършва само, когато това е необходимо. В много случаи грешните лични данни не трябва да бъдат изтривани, вместо това те могат да се коригират и това да бъде оповестено по подходящ начин.

Личните данни могат да бъдат изтривани, когато целите за тяхната обработка са постигнати. Освен изтриване, личните данни могат да бъдат анонимизирани, като при този случай, организацията трябва да осигури, че не е възможно на практика отново да се идентифицира субекта на данни.

Организациите могат да внедрят адекватни мерки за защита на личните данни (на тяхната конфиденционалност, цялостност и наличност), така, както е описано в ISO 27001 / 27002 / 27018. В допълнение, самите ИТ системи, обработващи лични данни, трябва да има висока устойчивост на външни и вътрешни кибер атаки. Може, с голяма степен на увереност да се приеме, че тази устойчивост може да бъде постигната изпълнявайки изискванията на ISO 27001 и препоръките на ISO 27002 и ISO 27018.
Всички мерки за сигурност, които се внедряват за защита на личните данни, трябва да са резултат от провеждането на оценка и анализ на риска. Приложените мерки за сигурност трябва да бъдат периодично тествани, като осигуряват и възможност за възстановяване в случай на пробиви в сигурността.


Забележка: След приемането на новия Закон за защита на личните данни, това ОР ще бъде своевременно актуализирано, както е приложимо.


Следва публикуването на поредната част от ОР – Права на субекта на лични данни“

Няма коментари:

Публикуване на коментар